Aller au contenu principal

Amazing Anglo-Saxon Culture !

Ce site présente des contenus bilingues, français / anglais, sur la culture anglo-saxonne. This website offers bilingual content in French & English about anglo-saxon culture !

Navigation principale

  • Ce qu’Amazing Anglo-Saxon Culture vous apporte !
    • En savoir + sur le projet
    • Les valeurs
  • Arts & Culture Anglo-Saxonne
    • Architecture
    • Cinéma
    • Comédie musicale
    • Chanson d’amour
    • Chanteuse britannique
    • Destins d’artistes
    • Littérature anglo-saxonne
    • Poésie
  • Société anglo-saxonne
    • Entrepreneuriat dans les pays anglo-saxons
    • Le développement personnel dans les pays anglo-saxons
    • Féminisme dans les pays anglo-saxons
    • Discours inspirants
  • Quel pays vous intéresse ?
    • Australie
    • Canada
    • Ecosse
    • Etats-Unis d’Amérique
    • Irlande
    • Royaume-Uni
  • Expatriation
    • Podcast sur l’expatriation
    • Service d’aide à l’expatriation
  • Cercle Connect – Développe ton réseau à l’international !
  • Dons, Amis & Contact

Étiquette : Amour

Trois films superbes pour découvrir l’actrice Shailene Woodley
Arts & Culture Anglo-Saxonne

Trois films superbes pour découvrir l’actrice Shailene Woodley

J’ai le plaisir de vous recommander de suivre cette actrice et de la découvrir à travers ces trois vraiment très … Continuer de lire Trois films superbes pour découvrir l’actrice Shailene Woodley

Paroles de la chanson « Calling you » du film « Bagdad café » – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Etats-Unis d'Amérique

Paroles de la chanson « Calling you » du film « Bagdad café » – Traduction en français

Ce film d’auteur est superbe et sa chanson, dont l’auteur s’appelle Jevetta Steele et qui vient de l’album « Here it … Continuer de lire Paroles de la chanson « Calling you » du film « Bagdad café » – Traduction en français

Paroles de la chanson d’amour « I’ve been loving you too long » d’Otis Redding – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Etats-Unis d'Amérique

Paroles de la chanson d’amour « I’ve been loving you too long » d’Otis Redding – Traduction en français

I’ve been loving you too long… to stop now Je t’aime depuis trop longtemps maintenant… pour arrêter maintenant You are … Continuer de lire Paroles de la chanson d’amour « I’ve been loving you too long » d’Otis Redding – Traduction en français

Paroles de la chanson « Only you » – The Platters – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Etats-Unis d'Amérique

Paroles de la chanson « Only you » – The Platters – Traduction en français

Composée en 1955 par Buck Ram et Ande Rand, elle est chantée par le groupe « The platters » avec comme chanteur … Continuer de lire Paroles de la chanson « Only you » – The Platters – Traduction en français

Otis Redding, sa vie & sa chanson d’amour « These arms of mine »
Arts & Culture Anglo-Saxonne

Otis Redding, sa vie & sa chanson d’amour « These arms of mine »

Otis Redding est un chanteur de soul américain qui a malheureusement disparu à 26 ans dans un accident d’avion dans … Continuer de lire Otis Redding, sa vie & sa chanson d’amour « These arms of mine »

Le discours inspirant de Marianne Williamson – Traduction en français
Discours inspirants, Etats-Unis d'Amérique, Féminisme dans les pays anglo-saxons, Politique anglo-saxonne

Le discours inspirant de Marianne Williamson – Traduction en français

« Our deepest fear is not that we are inadequate. “Notre peur la plus profonde n’est pas que nous ne soyons … Continuer de lire Le discours inspirant de Marianne Williamson – Traduction en français

Paroles de la chanson « Heat waves » de Glass Animals – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Etats-Unis d'Amérique

Paroles de la chanson « Heat waves » de Glass Animals – Traduction en français

(Last night all I think about is youDon’t stop, baby, you can walk throughDon’t wanna but I think about youYou … Continuer de lire Paroles de la chanson « Heat waves » de Glass Animals – Traduction en français

Paroles de la chanson « Somebody that I used to know » de Gotye – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Royaume-Uni

Paroles de la chanson « Somebody that I used to know » de Gotye – Traduction en français

Now and then I think of when we were togetherLike when you said you felt so happy you could dieTold … Continuer de lire Paroles de la chanson « Somebody that I used to know » de Gotye – Traduction en français

Paroles de la chanson « Oh my god » d’Adele – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Royaume-Uni

Paroles de la chanson « Oh my god » d’Adele – Traduction en français

I ain’t got too much time to spareBut I’ll make time for you to show how much I careWish that … Continuer de lire Paroles de la chanson « Oh my god » d’Adele – Traduction en français

Paroles de la chanson « Both sides now » de Joni Mitchell – Traduction en français
Arts & Culture Anglo-Saxonne, Etats-Unis d'Amérique

Paroles de la chanson « Both sides now » de Joni Mitchell – Traduction en français

Rows and flows of angel hairAnd ice cream castles in the airAnd feather canyons everywhereLooked at clouds that way Des … Continuer de lire Paroles de la chanson « Both sides now » de Joni Mitchell – Traduction en français

Navigation des articles

Articles précédents
Propulsé par WordPress.com.
Amazing Anglo-Saxon Culture !
Propulsé par WordPress.com.
  • Suivre Abonné
    • Amazing Anglo-Saxon Culture !
    • Rejoignez 343 autres abonnés
    • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
    • Amazing Anglo-Saxon Culture !
    • Personnaliser
    • Suivre Abonné
    • S’inscrire
    • Connexion
    • Signaler ce contenu
    • Voir le site dans le Lecteur
    • Gérer les abonnements
    • Réduire cette barre
 

Chargement des commentaires…