S’inspirer * Se cultiver * Vibrer

Explorer les richesses de la culture anglo-saxonne

Des sujets inspirants triés sur le volet

Je suis convaincue que l’on apprend facilement une langue lorsque l’on sait se tourner vers des sujets qui nous intéressent et idéalement vers ce qui nous passionnent.

Vous devez donc avoir très envie d’accéder au contenu visé en anglais pour accroître votre motivation à le lire, l’écouter, le traduire. Il s’agit là d’un véritable accélérateur d’apprentissage. C’est pourquoi je partage sur ce site des contenus, sites et projets que j’estime être hautement inspirants et souvent novateurs ou complémentaires de ce que l’on trouve dans le monde francophone.

Un accès à une culture générale internationale

Ces articles vous permettent, tout en apprenant l’anglais, de vous créer une culture générale internationale du point de vue des pays anglo-saxons.

Connaître leurs icônes, leur histoire, leur culture et les points clés de leur actualité fait partie intégrante de l’acquisition d’une culture générale internationale. Leurs projets et manières d’aborder les choses viendra compléter voire complètement renouveler votre manière de penser et voir les choses.

Certains contenus, projets, sites évoqués peuvent également vous aider sur certaines problématiques et vous apporter des solutions que vous ne trouverez pas dans le monde francophone.

Une alternance de paragraphes en français & en anglais

Ce site va vous inciter à lire en anglais grâce à de nombreux articles bilingues écrits sur le principe d’une alternance de paragraphes en français et en anglais.

Cela permet aux personnes qui ne sont pas habituées à lire en anglais de s’habituer en douceur à la lecture dans les deux langues en ayant toujours la possibilité de vérifier leur compréhension dans leur langue maternelle.

S’inspirer de la culture anglo-saxonne

Je vous emmène en voyage au coeur de la culture anglo-saxonne !

Votre vie se verra assurément enrichie de leurs avancées et découvertes dans tous les domaines et peu à peu, c’est une toute nouvelle lecture du monde qui s’ouvrira à vous.

Voici un aperçu de la diversité des articles auxquels vous aurez accès :

Connaissez-vous l’histoire de cette affiche devenue un des symboles du féminisme ?

Rosie la riveteuse est une icône de la culture populaire américaine, symbolisant les six millions de femmes qui travaillèrent dans l’industrie de l’armement et qui produisirent le matériel de guerre durant la Seconde Guerre mondiale, alors que les hommes étaient partis au front. On appela « Rosie » toutes les femmes qui sont parties travailler à l’usine… Continuer de lire Connaissez-vous l’histoire de cette affiche devenue un des symboles du féminisme ?

Continue reading…

L’adresse officielle pour se renseigner sur les visas pour l’Angleterre

Voici la page web officielle sur laquelle vous allez pouvoir définir votre besoin de visa pour rester en Angleterre :https://www.gov.uk/browse/visas-immigration/work-visas Si vous avez besoin d’aide pour cette recherche, n’hésitez pas à me contacter ! Continuer de lire L’adresse officielle pour se renseigner sur les visas pour l’Angleterre

Continue reading…

Suite et fin du discours de haut vol de J.K. Rowling à Harvard – Partie 5

Unlike any other creature on this planet, human beings can learn and understand without having experienced. They can think themselves into other people’s places. A la différence de toutes les autres créatures de la planète, l’humain peut apprendre et comprendre sans avoir expérimenté. Les humains peuvent se projeter et se mettre à la place des… Continuer de lire Suite et fin du discours de haut vol de J.K. Rowling à Harvard – Partie 5

Continue reading…

Le discours de haut vol de J.K. Rowling à Harvard – Partie 4

Lire la partie 3 One of the greatest formative experiences of my life preceded Harry Potter, though which has formed most of what I’ve subsequently wrote in those books. This revelation came in the form of one of my earliest day jobs. Though I was sloping after writing stories during my lunch hours, I paid… Continuer de lire Le discours de haut vol de J.K. Rowling à Harvard – Partie 4

Continue reading…

Le discours de J.K. Rowling à la cérémonie de remise des diplômes de Harvard – Partie 3

Cliquez ici pour lire la partie 2 Cliquez ici pour lire la partie 1 Simply because failure meant stripping away of the inessential. I stopped pretending to myself that I was anything other than I was and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. Had I really… Continuer de lire Le discours de J.K. Rowling à la cérémonie de remise des diplômes de Harvard – Partie 3

Continue reading…

Le discours de J.K. Rowling à la cérémonie de remise des diplômes de Harvard – Partie 2

Cliquez ici pour lire la partie 1 The moment you are old enough to take the wheel, responsibility lies with you. What is more, I cannot criticize my parents for hoping that I would never experience poverty. They had been poor themselves and I’ve since been poor and I quite agree with them that it’s… Continuer de lire Le discours de J.K. Rowling à la cérémonie de remise des diplômes de Harvard – Partie 2

Continue reading…

Traduction du discours caustique & inspirant de J.K. Rowling à la cérémonie de remise des diplômes de Harvard – Partie 1

President F., members of the Harvard corporation, and the border of overseas, members of the faculty, proud parents and above all, graduates. The first thing I want to tell you is : « Thank you ». Not only Harvard has given me an extraordinary honor but the weeks of fear and nausea I have endured (laughs) at… Continuer de lire Traduction du discours caustique & inspirant de J.K. Rowling à la cérémonie de remise des diplômes de Harvard – Partie 1

Continue reading…

Découvrez ce sublime poème d’Audrey Hepburn

For attractive lips, speak words of kindness. Pour des lèvres attractives, prononce des paroles de gentillesse. For lovely eyes, seek out the good in people. Pour de jolis yeux, cherche le bon chez les gens. For a slim figure, share your food with the hungry. Pour une silhouette mince, partage ta nourriture avec ceux qui… Continuer de lire Découvrez ce sublime poème d’Audrey Hepburn

Continue reading…

Pourquoi suis-je en mesure de traduire vos projets en anglais ?

Traduire de l’anglais au français ou du français à l’anglais nécessite de comprendre parfaitement l’état d’esprit et la vision du monde véhiculés par la culture anglo-saxonne. Mon parcours inter-culturel & linguistique J’ai voyagé de nombreuses fois aux Etats-Unis, au Canada et j’ai vécu deux ans à Londres. J’ai depuis conservé des relations d’amitiés proches dans… Continuer de lire Pourquoi suis-je en mesure de traduire vos projets en anglais ?

Continue reading…

Adele – I drink wine – Traduction des paroles en français

Happy new year 2022 !! How can one become so boundedBy choices that somebody else makes?How come we’ve both become a versionOf a person we don’t even like? Comment quelqu’un peut-il être si touchéPar des choix que quelqu’un d’autre fait ?Comment sommes-nous tous les deux devenus une versionD’une personne que nous n’aimons même pas ?… Continuer de lire Adele – I drink wine – Traduction des paroles en français

Continue reading…

Chargement en cours…

Un problème est survenu. Veuillez actualiser la page et/ou essayer à nouveau.

Abonnez-vous !

Recevez directement les nouveaux articles dans votre boîte de réception.