5 things we learn about King Charles in Spare / 5 choses que l’on apprend du Roi Charles dans la biographie du Prince Harry « Le suppléant »

Une personne très sensorielle et sensible aux odeurs

Harry dit de son père qu’il reniflait tout. Avec humour, il dit qu’il aurait pu être un chien renifleur dans une autre vie. Cela révèle qu’il a une mémoire sensorielle très développée et sensible à l’odorat car il aime sentir l’odeur de ses enfants. C’est une preuve d’amour chez certaines personnes qui aiment ressentir cette odeur pour se sentir proche des êtres aimés.

A very sensory person and sensitive to smells

Harry says of his father that he sniffed everything. With humor, he says that he could have been a sniffer dog in another life. This reveals that he has a highly developed sensory memory and sensitivity to smell because he likes to smell his children. This is a proof of love in some people who like to smell this smell to feel close to their loved ones.

Un amoureux des livres et des lettres écrites à la main

Prince Charles a énormément lu toute sa vie et il a toujours prôné le fait que les membres de la famille royale devaient travailler. Le fait que son fils Harry n’aime pas lire ou ait des difficultés à le faire était une chose qui les séparait car il ne pouvait pas concevoir la vie sans les livres.

Le roi Charles aiment les lettres, en écrire et en recevoir de la part de ses enfants. Il allait jusqu’à en écrire à ses enfants, même juste après avoir passé des heures avec eux. Et quand Harry était à la guerre, il lui a dit qu’il préférait ses lettres à ses appels téléphoniques.

Il leur écrivait pour les féliciter, leur dire qu’il était fier d’eux. Certaines personnes ont plus de facilités à s’exprimer par écrit qu’à l’oral.

A lover of books and handwritten letters

Prince Charles has read extensively all his life and has always advocated that members of the royal family should work. The fact that his son Harry did not like to read or had difficulty doing so was something that kept them apart because he could not conceive of life without books.

King Charles loved letters, writing them and receiving them from his children. He would even write letters to his children, even after spending hours with them. And when Harry was at the war, he told him he preferred his letters than receiving his phone calls.

He would write to them to congratulate them, to tell them that he was proud of them. Some people find it easier to express themselves in writing than in speaking.

Une enfance traumatisée par le harcèlement moral lié à sa personnalité sensible

Le père de Charles l’a mis dans une école destinée à l’endurcir qui n’était pas du tout faite pour lui. Là, il s’est fait malmené et Harry partage que son père leur a raconté qu’à un moment donné, il a même cru qu’il ne s’en sortirait pas vivant. Pour dire le traumatisme enduré. On sait que Charles n’a pas eu une relation très affectueuse avec son père qui avait du mal à comprendre sa personnalité sensible et qui aurait aimé un garçon plus fort et plus dur comme lui.

A childhood traumatized by moral harassment linked to his sensitive personality

Charles’ father put him in a school designed to toughen him up that was not at all suited to him. There, he was bullied and Harry shares that his father told them that at one point, he even thought he would not make it out alive. To say the trauma endured. It is known that Charles did not have a very affectionate relationship with his father who had difficulty understanding his sensitive personality and who would have liked a stronger and harder boy like him.

Un père patient et aimant

Quand Harry était enfant et qu’il avait peur du noir, il se souvient que son père lui caressait la joue jusqu’à ce qu’il s’endorme. Ce sont de bons moments et de bons souvenirs dont le Prince Harry se souvient dans son livre autobiographique très riche d’histoires et généreux de partages sur sa vie et ses aventures personnelles.

A patient and loving father

When Harry was a child and afraid of the dark, he remembers his father stroking his cheek until he fell asleep. These are good times and good memories that Prince Harry recalls in his autobiographical book, rich with stories and generous with sharing about his life and personal adventures.

La chasse, une institution familiale

Comme l’indique l’image, la chasse a eu une place toute particulière dans l’enfance et l’éducation du Prince Harry et dans celle du roi Charles. C’était une transmission, un enseignement qui se passait de père en fils, de générations en générations dans la famille royale.
Prince Harry a même été initié à tué un cerf et la personne qui l’accompagnait l’a ensuite baptisé en lui faisant enlever les viscères de l’animal et en lui plongeant la tête dans le corps de l’animal jusqu’à ce qu’il soit recouvert de sang et quand il lui a laissé sortir la tête du corps, il lui a demandé de ne pas se nettoyer, de laisser le sang sécher sur sa peau et d’en sentir l’odeur sur le chemin du retour.

Hunting, a family institution

As the picture shows, hunting had a special place in the childhood and education of Prince Harry and King Charles. It was a transmission, a teaching that was passed from father to son, from generation to generation in the royal family.
Prince Harry was even initiated to kill a deer and the person who accompanied him then baptized him by making him remove the viscera of the animal and by plunging his head into the body of the animal until it was covered with blood and when he let him take the head out of the body, he asked him not to clean himself, to let the blood dry on his skin and to smell it on the way back.

Prince Harry and King Charles together, when Harry was a young adult, they are smiling and watching a game together

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s