Elue aux « Glamour women of the year 2015« , Reese Witherspoon a offert un discours féministe militant et pétillant qui reste toujours aussi actuel.
What do we do now ?
Seriously, I’m not kidding, go back and watch any movie and you will see this line over and over again. You’re going to see it now ! I’m telling you ! My daughter watched a movie last week and she goes : Mom I heard that line !
Sérieusement, je ne plaisante pas, regardez n’importe quel film et vous verrez cette phrase encore et encore. Vous allez vous en rendre compte maintenant ! Ma fille regardait un film la semaine dernière et elle m’a dit : maman, j’ai entendu cette phrase !
Subscribe to get access
Je parcours la culture anglo-saxonne pour vous en partager (et traduire) les plus belles pépites ! Réflexions, avancées de société, questionnements, arts, cultures, différences interculturelles…
C’est une passion mais elle nécessite du temps et des moyens.
C’est pour cela que je demande une modeste contribution à mes lecteurs pour pouvoir continuer à créer cette bibliothèque de contenus à forte valeur ajoutée sur la culture anglo-saxonne.
Tous les contenus sont traduits en français et en anglais donc les visiteurs francophones et anglophones du monde entier sont les bienvenus!
I travel through Anglo-Saxon culture to share (and translate) the best nuggets with you! Reflections, social advances, questions, arts, cultures, intercultural differences…
It is a passion but it requires time and means.
That’s why I’m asking for a modest contribution from my readers to be able to continue to create this library of high value-added content on Anglo-Saxon culture.
All content is translated into French and English so French and English speaking visitors from all over the world are welcome!

Hi there how are you doing some very interesting reading and listening thanks for that information take care love to you.🏴🌈🌻🌹♥️🌊🐝
J’aimeJ’aime