Meet Jane, the Singaporean girl who left everything to move to Australia

I’ve been so amazed when I’ve read this woman’s story and I think it can definitely inspire other people in a time when so many people need to make a change in their lives.

J’ai été très impressionnée par l’histoire de cette femme et je pense qu’elle peut certainement inspirer d’autres personnes à une époque où tant de gens ont besoin de changer leur vie.

Now, we bring you Jane Tor Ying Le, the Singaporean who had it all: the career, car, and condo. But after her marriage fell apart, she decided to leave it all behind and start a new life as a digital nomad. This is how her journey began.

My name is Jane, and I’m a digital nomad. I’m far from living what most Singaporeans consider to be a “successful life,” but success to me means being able to unlearn those toxic benchmarks of what happiness looks like. Success to me means living a life I’m proud of. Success to me means having an individual thought process, not manipulated by society or family. It took me a long time to realize I didn’t want what most of my friends wanted, and it took one year of backpacking in 2020 to realize I thrive the best in situations where I’m physically and mentally challenged. 

Je m’appelle Jane et je suis une nomade numérique. Je suis loin de vivre ce que la plupart des Singapouriens considèrent comme une « vie réussie », mais pour moi, la réussite signifie être capable de désapprendre ces repères toxiques de ce à quoi est censé ressembler le bonheur. Pour moi, réussir, c’est vivre une vie dont je suis fière. La réussite pour moi signifie avoir un processus de pensée individuel, non manipulé par la société ou la famille. Il m’a fallu beaucoup de temps pour me rendre compte que je ne voulais pas ce que la plupart de mes amis voulaient, et il m’a fallu une année de randonnée en 2020 pour réaliser que je m’épanouis le mieux dans des situations où je dois relever des défis physiques et mentaux. 

Apprendre l’Anglais
à travers les Arts & la Culture

+ de 230 ressources traduites en Français – Anglais

Vous progressez en anglais en vous créant une solide Culture Internationale :

Histoires et Paroles de chansons
– Destins d’artistes et Dossiers spéciaux
– Films triés sur le volet en fonction de leur apport de valeur culturelle et historique
– Etudes sur les différences culturelles entre la culture française et la culture anglo-saxonne

Conseils voyages et expatriation

Lire l’Histoire de cette Création en Ligne

Access to 230 articles with content into French & English

To become a person with a High Level of International Culture through:

– Songs Stories
– Incredible Artists’ Destinies
– Selected Movies bringing positive values & knowledge
– Cultural differences between French and Anglo-Saxon Culture
– Travel and Expatriation Tips

Magazine interculturel bilingue sur la culture anglo-saxonne
Amazing anglo saxon culture

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s