Lutte contre le Racisme au UK – Les propos de la marraine du Prince William qui ont conduit à sa démission

Cet événement a fait beaucoup parler de lui au Royaume-Uni cette semaine. Ce type de discours est encore malheureusement trop commun et banalisé. Mais là où on voit l’engagement ferme et solide des autorités britanniques à lutter contre toutes notions de racisme et de discrimination, c’est que ces paroles ont conduit à ce que cette personne quitte immédiatement son poste à Buckingham. Malgré son attachement personnel à cette femme qui est quand même sa marraine, William s’est exprimé et a confirmé que « Ces propos n’avaient pas leur place dans notre société ».

This event has been much talked about in the UK this week. This type of speech is unfortunately still all too common and trivialized. But where we see the firm and solid commitment of the British authorities to fight against all notions of racism and discrimination, is that these words led to this person leaving his position at Buckingham immediately. Despite his personal attachment to the woman who is his godmother, William spoke out and confirmed that « These words had no place in our society ».

Lady SH: Where are you from?

Lady Hussey : D’où venez-vous ?

Subscribe to get access

Cher(e) visiteur(se), bienvenu dans mon univers 😉

Quelques années après avoir vécu deux années hautes en couleurs à Londres, j’ai réalisé que de nombreux aspects de la culture anglo-saxonne me manquaient.

J’ai alors recommencé à nourrir cet espace vivant en moi en développant ce magazine bilingue sur la culture anglo-saxonne, partant ainsi à la reconquête des joies, stimulations et particularités que cette culture m’avaient apportée.

J’aimerais beaucoup vous emmener avec moi surfer cette puissante vague d’énergie et d’ouverture à l’international qu’offre la culture anglo-saxonne.

Par respect pour le travail de recherche et de traduction réalisés, une joyeuse contribution est demandée à l’entrée.

A tout de suite à l’intérieur!

Emilie

– – – –

Dear visitor, welcome to my world!

A few years after living two colorful years in London, I realized that I was missing many aspects of Anglo-Saxon culture.

So I started to nurture this lively space within me again by developing this bilingual magazine on Anglo-Saxon culture, thus reclaiming the joys, stimuli and idiosyncrasies that this culture had brought me.

I would love to take you with me to surf this powerful wave of energy & international openness that Anglo-Saxon culture offers.

Out of respect for the research and translation work done, a joyous contribution is requested at the entrance.

See you inside!

Emilie

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s