Paroles de la chanson « Glory Box » de Portishead & Traduction en français

Le groupe Portishead est un groupe de Trip-hop qui s’est formé à Bristol en Angleterre en 1991. La chanteuse s’appelle Beth Gibbons, et les musiciens : Geoff Barrow et Adrian Utley.

Portishead – Glory box

I’m so tired of playing
Playing with this bow and arrow
Gonna give my heart away
Leave it to the other girls to play
For I’ve been a temptress too long

Je suis tellement lasse de jouer
De jouer avec cet arc et cette flèche
Je vais abandonner mon cœur
Laisser les autres filles jouer avec
Car j’ai joué les tentatrices trop longtemps

Hmm just
Give me a reason to love you
Give me a reason to be a woman
I just wanna be a woman


Donne-moi juste une raison de t’aimer
Donne-moi une raison d’être une femme
Je veux simplement être une femme

From this time, unchained
We’re all looking at a different picture
Through this new frame of mind
A thousand flowers could bloom
Move over, and give us some room

A partir de maintenant, délivrées
Nous voyons toutes une image différente
Dans ce nouvel état d’esprit
Mille fleurs pourraient s’épanouir
Pousse-toi, et laisse-nous de la place

Yeah
Give me a reason to love you
Give me a reason to be a woman
I just want to be a woman


Donne-moi juste une raison de t’aimer
Donne-moi une raison d’être une femme
Je veux simplement être une femme

So don’t you stop being a man
Just take a little look
From our side when you can
Sow a little tenderness
No matter if you cry

Alors ne cesse pas d’être un homme
Regarde juste un peu les choses
De notre point de vue quand tu pourras
Sème un peu de tendresse
Peu importe si tu pleures

Give me a reason to love you
Give me a reason to be a woman
It’s all I wanna be is all woman

Donne-moi juste une raison de t’aimer
Donne-moi une raison d’être une femme
C’est tout ce que je veux être : toute femme

For this is the beginning
Of forever and ever
It’s time to move over
It’s all I want to be

Car ceci est le commencement
De l’éternité
C’est le moment de se déplacer
C’est tout ce que je veux être

I’m so tired of playing
Playing with this bow and arrow
Gonna give my heart away
Leave it to the other girls to play
For I’ve been a temptress too long

Je suis tellement lasse de jouer
De jouer avec cet arc et cette flèche
Je vais abandonner mon cœur
Laisser les autres filles jouer avec
Car j’ai joué les tentatrices trop longtemps

Hmm just
Give me a reason to love you


Donne-moi juste une raison de t’aimer

Photo by Patrick Porto on Pexels.com

Apprendre l’Anglais
à travers les Arts & la Culture

+ de 230 ressources traduites en Français – Anglais

Vous progressez en anglais en vous créant une solide Culture Internationale :

Histoires et Paroles de chansons
– Destins d’artistes et Dossiers spéciaux
– Films triés sur le volet en fonction de leur apport de valeur culturelle et historique
– Etudes sur les différences culturelles entre la culture française et la culture anglo-saxonne

Conseils voyages et expatriation

Lire l’Histoire de cette Création en Ligne

Access to 230 articles with content into French & English

To become a person with a High Level of International Culture through:

– Songs Stories
– Incredible Artists’ Destinies
– Selected Movies bringing positive values & knowledge
– Cultural differences between French and Anglo-Saxon Culture
– Travel and Expatriation Tips

Magazine interculturel bilingue sur la culture anglo-saxonne
Amazing anglo saxon culture

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s