Adele « 30 » – My little love – Traduction des paroles en français (voix chantées & voix parlées)

Cette chanson est si touchante…
Adele parle de ses pensées et émotions suite à sa séparation avec son ex-mari, notamment la manière dont elle se sent par rapport à son fils et au mal que la séparation a fait à l’enfant.
Elle parle de son sentiment de culpabilité ainsi que des premières fois où elle s’est retrouvée seule après la séparation…

My little love – Adele & Angelo – Album « 30 »

My little love
I see your eyes widen like an ocean
When you look at me
So full of my emotions
I’m finding it hard
To be here sincerely
I know you feel lost
It’s my fault completely

Mon petit amour
Je vois tes yeux aussi larges qu’un océan
Quand tu me regardes
Si plein de mes émotions
Je trouve difficile
D’être là sincèrement
Je sais que tu te sens perdu
C’est totalement de ma faute

Talks :
Adele
: Tell me you love me
Angelo : I love you and (…)

Conversations :
Adele
: Dis-moi que tu m’aimes
Angelo : Je t’aime et (…)

I don’t recognize myself in
The coldness of the daylight
So I ain’t surprised you can read
Through all of my lies
I feel so bad to be here
When I’m so guilty
I’m so far gone
And you’re the only one who can save me

Je ne me reconnais dans
Le froid de la lumière du jour
Donc je ne suis pas surprise que tu puisses lire
A travers tous mes mensonges
Je me sens si mal d’être là
Alors que je suis si coupable
Je suis partie si loin
Et tu es la seule personne qui puisse me sauver

Talks :
Angelo : Mum, (…) you love me…
Adele : Why do you feel like that ?
Angelo : Do you like me ?
Adele : You know mummy doesn’t like anyone else like I like you right ?

Conversations :
Angelo
: Maman, je ne suis pas sûr que tu m’aimes…
Adele : Pourquoi tu ressens ça ?
Angelo : Est-ce que tu m’aimes ?
Adele : Tu sais, maman n’aime personne autant que toi ok ?

I’m holding on (barely)
Mama’s got a lot to learn (it’s heavy)
I’m holding on (catch me)
Mama’s got a lot to learn (teach me)

Je tiens bon (à peine)
Maman a beaucoup à apprendre (c’est lourd)
Je tiens bon (attrape-moi)
Maman a beaucoup à apprendre (apprends-moi)

Talks :
Adele : Mummy is having a lot of big feelings recently
Angelo : Like how ?
Adele : Just like (…a challenge) like I feel a bit confused
Angelo : Why ?
Adele : I don’t know and I feel I kind of not really know what I’m doing
Angelo : Oh…at all ?
Adele : At all..?
Angelo : And that would make me go…

Conversations :
Adele : Maman a beaucoup de grands sentiments récemment
Angelo : Comme quoi ?
Adele : Comme (…quel challenge) je me sens un peu confuse
Angelo : Pourquoi ?
Adele : Je ne sais pas et je me sens comme si je ne savais pas vraiment ce que j’étais en train de faire
Angelo : Oh, du tout ?
Adele : Du tout…
Angelo : Et ça, ça me ferait aller…

My little love
Tell me do you feel
The way my past aches
When you lay on me can you hear
The way my heart breaks
I wanted you to have everything I never had
I’m so sorry if what I’ve done makes you feel sad

Mon petit amour
Dis-moi ressens-tu
La façon dont mon passé me fait mal
Quand tu t’allonges sur moi peux-tu entendre
La façon dont mon coeur se brise
Je voulais que tu aies tout ce que je n’avais pas eu
Je suis si désolée si ce que j’ai fait te rend triste

Adele : I love your dad because he gave you to me. You’re half me and you’re half daddy…

Adele : J’aime ton père car il t’a donné à moi, tu es moitié moi et moitié ton papa…

I’m holding on (barely)
Mama’s got a lot to learn
(it’s heavy)
I’m holding on
(catch me)
Mama’s got a lot to learn
(teach me)

Je tiens bon (à peine)
Maman a beaucoup à apprendre (c’est lourd)
Je tiens bon (attrape-moi)
Maman a beaucoup à apprendre (apprends-moi)

Adele (on her best friend answerphone) :
I had a bad day, I had a very anxious day, I feel very paranoïd, I feel very stressed, humm I have a hang over (…)
I feel like today is the first day since I left and I feel lonely and I never feel lonely, I love being on my own, I always prefer being on my own than being with people and I feel like maybe a bit like I over-compensate it by being out and staff like that to keep my mind off a bit.
And I feel like today I’m home and I want to be at home, I just want to watch TV (…) be in my sweat and staff like that but I just feel very lonely, I feel a bit frightened that I might feel like this about…

Adele (sur le répondeur de sa meilleure amie) :
J’ai passé une mauvaise journée, une journée très anxieuse, je me sens vraiment paranoïaque, je me sens stressée, hummm, j’ai une gueule de bois…
J’ai l’impression qu’aujourd’hui est le premier jour depuis que je suis partie and je me sens seule et je ne me sens jamais seule, j’adore être seule, je préfère toujours être seule avec moi-même que d’être avec des gens et je me réalise que peut-être que je compense ça en sortant et en faisant des trucs comme ça pour garder mon esprit occupé.
Et j’ai l’impression qu’aujourd’hui, je suis à la maison et je veux être à la maison, je veux juste regarder la télé (…), être en jogging et des trucs comme ça mais je me sens si seule, et je suis un peu effrayée de me sentir comme ça par rapport à…

Commandez l’album d’Adele

Ecoutez l’interview d’Adele accordée à Léa Salamé >>

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s