Comment créer un site sur la culture anglo-saxonne sans parler de la série culte « Friends » ?
Le pitch : la série raconte la vie de six amis qui vivent à Manhattan, à Greenwich Village dont la plupart vivent dans deux appartements situés sur le même palier. La série raconte l’évolution de leur vie professionnelle et affective pendant dix ans, de 25 à 35 ans.
Friends, cette OVNI télévisuelle
Cette série a eu un succès planétaire sans violence et sans repousser les limites de la bienséance en permanence. La série porte avant tout sur l’amitié. Elle a été et reste encore une OVNI télévisuelle pour le choix de ce thème si évident et pourtant, si rarement exploité au cinéma et à la télévision.
Pour moi cette série apporte la preuve que lorsque l’on propose de l’humour, de la légèreté, un peu de finesse et d’intelligence au public, il est au rendez-vous. Il n’y a pas que le sang, les meurtres et les trahisons qui fidélisent. Le public a aussi envie de réel et de voir jouées, surtout avec humour, toutes ces petites choses qui composent notre quotidien.
Friends, votre meilleure alliée pour la compréhension orale et l’acquisition d’un anglais courant
Cette série est aussi la série idéale pour entraîner votre oreille à l’écoute de l’anglais. Le vocabulaire n’est pas compliqué et beaucoup de scènes sont théâtralisées, ce qui aide beaucoup à la compréhension de la langue et des dialogues. Cette série est donc hautement recommandée par le site pour entraîner votre compréhension orale.
La série Friends en chiffres :
- 10 saisons
- 236 épisodes de 22 minutes
- 26 millions de spectateurs chaque semaine aux U.S.
- Un dernier épisode vu par 52 millions de personnes dans le monde
- Des droits de transmission achetés par + de 50 pays
La chanson de Phoebe devenue mythique
Phoebe exerce ses talents de chanteuse avec la chanson : « Smelly cat » qu’elle présente au Central Perk au public et à ses amis. Elle représente tout à fait bien l’humour décalé de ce personnage toujours étonnant et rafraîchissant.
- LES PAROLES :
Smelly cat, smelly cat
Chat qui sent, chat qui sent
What are they feeding you ?
Comment est-ce qu’ils te nourrissent ?
Smelly cat, smelly cat
Chat qui sent, chat qui sent
It’s not your fault
Ce n’est pas de ta faute
They won’t take you to the vet
Ils ne t’emmènent pas chez le vétérinaire
You’re obviously not their favorite pet
Tu n’es apparemment pas leur animal de compagnie préféré
You may not be a bed of roses
Tu n’es peut-être pas un lit de roses
You’re no friend with those with noses…
Tu n’es pas ami avec ceux qui ont un nez…
Beaucoup d’humour et des scènes cultes
L’épisode où ils essayent de monter le canapé dans l’escalier pour ne pas payer la livraison : « Pivot ! »
L’épisode où Monica et Ross font la danse qu’ils avaient inventée quand ils étaient enfants pour se faire remarquer sur le tournage d’un clip télévisé.
Le café favori : le Central Perk
Le lieu de rencontres favori des amis de la bande est un café proche de leur appartement qui s’appelle le Central Perk.
Là il y a le serveur Gunther, fou amoureux de Rachel tout au long de la série :
Les amours en off de la série
Comme l’a dit le présentateur lors de leurs récentes retrouvailles pour une émission spéciale, 17 ans après la fin de cette aventure, il semble étonnant qu’aucune romance ne soit née entre les acteurs étant donné qu’ils étaient tous jeunes, beaux et qu’ils s’éclataient ensemble lors des tournages.
Une romance a donc été dévoilée : entre Ross et Rachel, en off aussi ça a été un grand coup de coeur. Mais ils étaient déjà en couple chacun de leur côté et cela ne s’est jamais concrétisé. Ils ont donc mis tous les sentiments qu’ils avaient l’un pour l’autre dans leurs personnages respectifs et ce qu’ils vivaient ensemble en tant qu’acteurs.
Aucune autre histoire d’amour ou de flirt n’a été dévoilée.
L’amitié sur le devant de la scène
La série a surtout mis en avant une valeur clé : l’amitié.
Et comme le disait les réalisateurs, ils ont créé cette série car ils ont eux-mêmes vécu à New-York, en tant que jeunes adultes où ils avaient une bande d’amis avec lesquels ils étaient très proches et qui était comme une famille sur cette période de leur vie.
Les personnages de la série sont donc très inspirés de leurs vrais amis, une des scénaristes disant que Chandler était le vrai prénom d’un de ses amis qui a inspiré le personnage.
Ils ont aussi réalisé en imaginant ce projet qu’une telle série, assez légère et drôle sur le thème de l’amitié et sur la période où nos amis sont très importants et représentent comme une famille, n’existait pas dans le paysage médiatique.
Une façon particulière de rédiger les titres des épisodes
en français, celui qui… se centre sur le sujet de la série et la particularité d’un des personnages, mais en fait le sens n’est pas là et n’a pas survécu la traduction. En anglais, les titres de la série commencent par « Celui où… » ou « Celui avec… » qui veut plutôt nommer l’épisode, de manière familière, de la façon dont on le fait lorsqu’on ne connaît pas le titre d’un épisode ou d’un film.
Cette appellation nomme donc plutôt l’épisode dans lequel il se passe ceci ou cela mais en aucun cas ne décrit l’action ou la particularité d’un personnage. Cela fait partie des pertes de sens et dérives créées par les traductions inexactes. Cette erreur n’a jamais été rectifiée et en français on se retrouve avec des titres qui décrivent l’action d’un des personnages comme : « Celui qui avait peur de… » ou « Celui qui avait des chaussettes rouges », etc.
Les scénaristes, les producteurs :
Marta Kauffman et David Crane
Kevin Bright, Scott Silveri et James Burrows
Les happy ending, une coutume très américaine
Pour les français, les « happy ending« , fins de films ou de séries où tout se termine bien pour tout le monde sont typiquement américains. Surtout dans le cinéma, tous les films catastrophes, à suspens ou autre sont souvent basés sur le principe selon lequel un héros va combattre et dépasser toutes les épreuves afin de parvenir à sauver ceux qu’il aime et à défendre ce qui est juste. Le bien s’oppose au mal et gagne.
Pour la fin de la série Friends, au bout de dix ans de tournage, les réalisateurs ont tenu à ce que l’histoire et son épilogue répondent à cette coutume culturelle : ils ont délibérément fait en sorte que chaque personnage termine sur une note positive, avec une belle vie, qui leur ressemble et leur correspond. Ils ont hésité à faire finir Ross et Rachel ensemble, mais ils l’ont finalement fait en pensant aux spectateurs qui avaient attendu ça pendant tant d’années…