« She’s like the wind » – Dirty dancing – Lyrics & Translation in French

Dirty Dancing est sans conteste devenu un film culte. Un film qui parle d’amour, des rencontres étonnantes et désarmantes que l’on peut faire pendant un voyage ou des vacances lorsque l’on s’attache à quelqu’un qui vient d’un autre milieu et qui a un parcours de vie totalement différent du nôtre.

Dirty Dancing aborde le thème des différences sociales et aussi du regard que portent les familles sur la vie sentimentale de leurs enfants lorsqu’ils deviennent grands.

She’s like the wind, Dirty Dancing

Et la danse dans tout ça ? La danse est très présente et mise en valeur dans ce film avec de sublimes chorégraphies. Un film à voir et à revoir, seul ou entre amis, sans modération… et en V.O. surtout !

She’s like the wind through my tree
She rides the night next to me
She leads me through moonlight
Only to burn me with the sun

Elle est comme le vent à travers mon arbre
Elle chevauche la nuit à côté de moi
Elle me conduit vers le clair de lune
Seulement pour me brûler avec le soleil

She’s taken my heart
She doesn’t know what she’s done

Elle a pris mon coeur
Mais elle ne sait pas ce qu’elle a fait

I feel her breath on my face
Her body close to me
Can’t look in her eyes
She’s out of my league
Just a fool to believe
I have anything she needs

Je sens son souffle sur mon visage
Son corps près de moi
Je ne peux pas la regarder dans les yeux
Elle est trop belle
Juste un fou de croire
Que j’ai quoique ce soit dont elle a besoin

She’s like the wind

Elle est comme le vent

Photo by Milad Farhani on Pexels.com

I look in the mirror and all I see
Is a young old man with only a dream
Am I just fooling myself
That she’ll stop the pain
Living without her
I’d go insane

Je regarde dans le miroir et tout ce que je vois
C’est un jeune homme avec seulement un rêve
Suis-je en train de croire faussement
Qu’elle arrêtera la souffrance
Vivre sans elle
Je deviendrais fou

I feel her breath on my face
Her body close to me
Can’t look in her eyes
She’s out of my league
Just a fool to believe
I have anything she needs

Je sens son souffle sur mon visage
Son corps près de moi
Je ne peux pas la regarder dans les yeux
Elle est trop belle
Juste un fou de croire
Que j’ai quoique ce soit dont elle a besoin

She’s like the wind

Elle est comme le vent

Dirty dancing "She's like the wind"

Jennifer Grey and Patrick Swayze

Dirty Dancing est sans conteste devenu un film culte. Un film qui parle d'amour, des rencontres étonnantes et désarmantes que l'on peut faire pendant un voyage ou des vacances. Il traite aussi des différences sociales et du regard que porte les familles sur la vie de leurs enfants. Et la danse dans tout ça ? La danse est très présente et mise en valeur avec de sublimes chorégraphies. Un film à voir et à revoir, seul ou entre amis, sans modération... (en V.O.) ! ;)
Dirty dancing « She’s like the wind »

I feel your breath in my face
Your body close to me
Can’t look in your eyes
You’re out of my league
Just a fool to believe
(Just a fool to believe) she’s like the wind

Je sens ton souffle sur mon visage
Ton corps près de moi
Je ne peux te regarder dans les yeux
Tu es trop belle
Juste un fou de croire
(juste un fou de croire) Elle est comme le vent

Just a fool to believe (just a fool to believe)
She’s like the wind (just a fool to believe)
Just a fool to believe (just a fool to believe)
She’s like the wind
Just a fool to believe (just a fool to believe)
She’s like the wind
Just a fool
She’s like the wind
She’s like the wind
Just a fool
She’s like the wind, just a fool

Juste un fou de croire
(juste un fou de croire) Elle est comme le vent x6

Découvrez ce coffret de comédies musicales >>

Pour voyager, venez écouter le podcast d’Amazing Anglo-Saxon Culture, dédié à l’expatriation et aux métiers anglo-saxons peu connus en France… De grands moments de partage à travers des témoignages authentiques :

  1. Découvrez ce roman publié en français, anglais et en version bilangue !
  2. Canada anglophone – L'aventure d'expatriation de Sarah direction Calgary
  3. Québec : Préparer son expatriation avec une consultante spécialisée dans l'interculturalité
  4. Montréal : Rencontrez Pierre Rammah, fraîchement expatrié !
  5. L'écopsychologie, ce mouvement né aux Etats-Unis

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s