Paroles de la chanson « Courage to change » – Sia & Traduction en français

De parents artistes et nièce de l’acteur Kevin Colson, Sia Furler est une chanteuse australienne née à Adelaïde en 1975.

World, I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
I watch the news on TV
Abandon myself daily
I am afraid to let you see the real me

Monde, je veux te laisser en meilleur état
Je veux que ma vie compte
J’ai peur de n’avoir aucun but ici
Je regarde les nouvelles à la TV
Je m’abandonne chaque jour
J’ai peur de te laisser voir le vrai moi

Rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
We don’t have to stay stuck in the weeds
here

Tombe la pluie, tombe la pluie
Se déverse sur moi
Et la pluie qui tombe, pluie qui tombe
Plantant les graines de l’amour et de l’espoir, amour et espoir
Nous n’avons pas à rester coincés dans les mauvaises herbes ici

Have I the courage to change ?
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change today ? (Oh)
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change today ? (Oh) You’re not alone in all this

Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ? (Oh)
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer aujourd’hui ? (Oh) Tu n’es pas seule là-dedans

You’re not alone in all this, you’re not alone I promise
Standing together we can do anything
You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together we can do anything

Tu n’es pas seule là-dedans, tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire
Tu n’es pas seule dans tout cela
Tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire

World, you’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together we can do anything
I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here

Monde, tu n’es pas seul dans tout cela
Tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire
Je veux te laisser en meilleur état
Je veux que ma vie compte
J’ai peur de n’avoir aucun but ici

The rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
You don’t have to stay stuck in the weeds here

Tombe la pluie, tombe la pluie
Se déverse sur moi
Et la pluie qui tombe, pluie qui tombe
Plantant les graines de l’amour et de l’espoir, amour et espoir
Nous n’avons pas à rester coincés dans les mauvaises herbes ici

Have I the courage to change ?
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change today ? (Oh)
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change today ? (Oh)

Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer aujourd’hui ? (Oh)
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer aujourd’hui ? (Oh)

You’re not alone in all this, you’re not alone, I promise
Standing together we can do anything
You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together we can do anything

Tu n’es pas seule là-dedans, tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire
Tu n’es pas seule dans tout cela
Tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire

Have I the courage to change ?
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change today ? (Oh)
Have I the courage to change ?
Have I the courage to change ?

Have I the courage to change today ? (Oh)

Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ? (Oh)
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer ?
Ai-je le courage de changer aujourd’hui ? (Oh)

You’re not alone in all this, you’re not alone, I promise
Standing together we can do anything
You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together we can do anything

Tu n’es pas seule là-dedans, tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire
Tu n’es pas seule dans tout cela
Tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire

You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together we can do anything
You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together we can do anything

Tu n’es pas seule là-dedans, tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire
Tu n’es pas seule dans tout cela
Tu n’es pas seule, je te promets
Debout ensemble on peut tout faire

Apprendre l’Anglais
à travers les Arts & la Culture

+ de 230 ressources traduites en Français – Anglais

Vous progressez en anglais en vous créant une solide Culture Internationale :

Histoires et Paroles de chansons
– Destins d’artistes et Dossiers spéciaux
– Films triés sur le volet en fonction de leur apport de valeur culturelle et historique
– Etudes sur les différences culturelles entre la culture française et la culture anglo-saxonne

Conseils voyages et expatriation

Lire l’Histoire de cette Création en Ligne

Access to 230 articles with content into French & English

To become a person with a High Level of International Culture through:

– Songs Stories
– Incredible Artists’ Destinies
– Selected Movies bringing positive values & knowledge
– Cultural differences between French and Anglo-Saxon Culture
– Travel and Expatriation Tips

Magazine interculturel bilingue sur la culture anglo-saxonne
Amazing anglo saxon culture

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s