Paroles de la chanson de Pink – Just give me a reason – Traduction en français

Pink, Just give me a reason, traduction des paroles en français

Right from the start
You were a thief, you stole my heart
And I, your willing victim
I let you see the parts of me, that weren’t all that pretty
And with every touch you fixed them
Now you’ve been talking in your sleep oh oh
Things you never say to me oh oh
Tell me that you’ve had enough
Of our love, our love

Dès le départ
Tu étais un voleur, tu as volé mon coeur
Et moi, ta victime consentante
Je t’ai laissé voir les parties de moi qui n’étaient pas toutes si belles
Et à chaque contact tu les as réparées
Maintenant, tu as dit des choses dans ton sommeil, oh, oh
Des choses que tu ne me dis jamais à moi oh, oh
Dis-moi que tu en as eu assez
De notre amour, notre amour

Just give me a reason, just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again
It’s in the stars, it’s been written in the scars on our hearts
We’re not broken just bent, and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit
Juste une seconde nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore
C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs
Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

I’m sorry I don’t understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine (oh we had everything)
Your head is running wild again
My dear we still have everythin’
And it’s all in your mind (yeah but this is happenin’)

Je suis désolée je ne comprends pas
D’où tout cela provient
Je croyais que tout allait bien (oh nous avions tout)
Ta tête est à nouveau folle
Ma chère nous avons encore tout
Et tout est dans ta tête (oui mais ça c’est bien en train de se passer)

La chanteuse Pink, alias Alecia Moore
La chanteuse Pink, alias Alecia Moore


You’ve been havin’ real bad dreams oh oh
You used to lie so close to me oh oh
There’s nothing more than empty sheets between our love, our love
Oh our love, our love

Tu as vraiment fait des mauvais rêves
Tu avais l’habitude de mentir si près de moi
Il n’y a rien de plus que des draps vides entre notre amour, notre amour
Oh notre amour, notre amour

Just give me a reason, just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again
I never stop, you’re still written in the scars on my heart
You’re not broken just bent and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit
Juste une seconde nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore
C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs
Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

Oh tear ducts and rust
I’ll fix it for us
We’re collecting dust, but our love’s enough
You’re holding it in
You’re pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We’ll come clean

Oh les canaux lacrymaux et la rouille
Je les réparerai pour nous
Nous ramassons de la poussière, mais notre amour suffit
Tu le retiens
Tu sers un verre
Non rien n’est aussi mauvais que ça en a l’air
Nous allons tout arranger

Just give me a reason just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again
It’s in the stars, it’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken just bent and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit
Juste une seconde nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore
C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs
Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer de nouveau

Just give me a reason, just a little bit’s enough
Just a second we’re not broken just bent and we can learn to love again
It’s in the stars, it’s been written in the scars on our hearts
That we’re not broken just bent, and we can learn to love again

Donne-moi juste une raison, juste une petite ça suffit
Juste une seconde nous ne sommes pas brisés juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore
C’est dans les étoiles, cela a été écrit dans les cicatrices de nos coeurs
Nous ne sommes pas brisés, juste courbés et nous pouvons apprendre à aimer encore

Oh we can learn to love again
Oh we can learn to love again
Oh that we’re not broken just bent and we can learn to love again

Oh nous pouvons apprendre à aimer encore
Oh nous pouvons apprendre à aimer encore
Oh nous ne sommes pas brisés juste courbés

Apprendre l’Anglais
à travers les Arts & la Culture

+ de 230 ressources traduites en Français – Anglais

Vous progressez en anglais en vous créant une solide Culture Internationale :

Histoires et Paroles de chansons
– Destins d’artistes et Dossiers spéciaux
– Films triés sur le volet en fonction de leur apport de valeur culturelle et historique
– Etudes sur les différences culturelles entre la culture française et la culture anglo-saxonne

Conseils voyages et expatriation

Lire l’Histoire de cette Création en Ligne

Access to 230 articles with content into French & English

To become a person with a High Level of International Culture through:

– Songs Stories
– Incredible Artists’ Destinies
– Selected Movies bringing positive values & knowledge
– Cultural differences between French and Anglo-Saxon Culture
– Travel and Expatriation Tips

Magazine interculturel bilingue sur la culture anglo-saxonne
Amazing anglo saxon culture

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s