Le discours de Reese Witherspoon

Elue aux « Glamour women of the year 2015« , Reese Witherspoon a donné un discours féministe militant et pétillant qui reste toujours autant d’actualité.

What do we do now ?

Seriously, I’m not kidding, go back and watch any movie and you will see this line over and over again. You’re going to see it now ! I’m telling you ! My daughter watched a movie last week and she goes : Mom I heard that line !

Sérieusement, je ne plaisante pas, regardez n’importe quel film et vous verrez cette phrase encore et encore. Vous allez vous en rendre compte maintenant ! Ma fille regardait un film la semaine dernière et elle m’a dit : maman, j’ai entendu cette phrase !

And I love to ask questions, but it’s my most hated question. And I dread reading scripts that have no women involved in their creation because inevitably I get to that part, where the girl turns to the guy, and she goes : « what do we do now ? »

J’adore poser des questions mais c’est la question que je déteste le plus. J’en ai assez de lire des scripts qui n’ont aucune femme impliquée dans leur création car j’arrive inévitablement à ce moment où la fille se tourne vers le gars et dit : « qu’est-ce qu’on fait maintenant ? »

Now do you know any woman in any crisis situation who has absolutely no idea what to do ? I mean don’t they tell women – they tell people in crisis, little children – that if you’re in trouble, talk to a woman.

Connaissez-vous une seule femme dans n’importe quelle situation de crise qui n’a absolument aucune idée de ce qu’il faut faire ? Je veux dire : ne dites-vous pas aux femmes – aux personnes en crise, aux enfants – si tu as un problème, parle à une femme ?

It’s ridiculous that a woman wouldn’t know what to do. So anyway, after I went to visit these studios, I start telling people about this current pipeline, and that there was barely any female leads in films and the industry was in crisis and people were aghast.

C’est ridicule qu’une femme ne sache pas quoi faire. Alors après être allée visiter ces studios, j’ai commencé à parler aux gens de cette phrase courante, du fait qu’il n’y avait quasiment pas de femmes leaders dans les films et que l’industrie était en crise, et les gens étaient atterrés.

« That’s horrible » they said and they changed the subject and moved on to their dinner and moved on with their lives. But I could not change the subject ! I couldn’t turn to some man and say : « what do we do now ?! ». This is my life.

« C’est horrible » ont-ils dit et ils ont changé de sujet, sont passés au dîner puis au reste de leur vie. Mais moi je n’ai pas pu changer de sujet ! Je ne pouvais pas me tourner vers un homme et lui dire : « qu’est-ce qu’on fait maintenant ?! ». C’est ma vie.

Okay, I’ve made movies all my life for 25 years since I was 14 years old. It was time to turn to myself and say : what are we going to do now ? Okay Reese, what are we going to do now ?

J’ai fait des films toute ma vie pendant 25 ans et ce, depuis que j’ai 14 ans. C’était le moment de me tourner vers moi-même et de me dire : qu’est-ce que l’on va faire maintenant ? Ok Reese, qu’est-ce qu’on fait maintenant ?

And the answer is really clear. My mother who’s here tonight, very strong, smart, Southern woman, said to me : if you want something done honey, do it yourself.

Et la réponse est très claire. Ma mère qui est là ce soir, très forte, intelligente, une femme du Sud, m’a dit : « si tu veux que quelque chose soit fait ma chérie, fais-le toi-même ».

So I started my own production company « Pacific Standard films » with a mission to tell stories about women.

Reese witherspoon

And I was nervous like y’all. I was spending my own money, which everyone in the movie business always tells you : don’t spend your own money on anything. I was warned that on the crazy chance that Pacific Standard would acquire any good scripts, we would never make it past our first few years of business because there just wasn’t a market for buying female driven material.

J’étais nerveuse comme vous tous. Je dépensais mon propre argent, ce que tout le monde dans le business du film te dit toujours de ne pas faire : « ne dépense pas ton argent sur quoique ce soit ». J’étais prévenue que si Pacific Standard faisait l’acquisition de bons scripts, on ne franchirait pas les premières années avec notre business parce qu’il n’y avait pas de marché pour acheter des projets produits par des femmes.

But like Elle Woods, I don’t like to be underestimated.

Mais comme Elle Woods, je n’aime pas être sous-estimée.

Reese Witherspoon

I am a very avid reader, in fact I’m a complete book nerd and so is my producing partner. So we just tore through tons of manuscripts and read so many things before they were published but we could only find two pieces of material that we thought were great. And we optioned them with our money and prayed they would work. Both were strong, complicated, fascinating women at the center and both were written by women.

Je suis une lectrice avide, en fait je suis totalement addict aux livres et mon partenaire de production aussi. Donc on a parcouru des tonnes de manuscrits et lu tellement de choses avant qu’elles ne soient publiées mais nous n’avons pu trouver que deux projets que nous avons trouvés formidables. Donc on a posé une option sur ces deux projets avec notre argent personnel et nous avons prié pour qu’ils fonctionnent. Les deux avaient en leur centre des femmes fortes, compliquées et fascinantes et ils étaient écrits par des femmes.

And lo and behold, both books hit number one on the New York Times bestseller list in July of 2012. One was called « Gone girl » and the second was called « Wild ». So we made those two films last year. And those two films grossed over half a billion dollars worldwide. And we got three nominations for Academy Awards for women in acting performances.

Et voilà, les deux livres ont été N°1 au classement des meilleures ventes du New-York Times en juillet 2012. L’un s’appelait « Gone girl » et le second s’appelait « Wild ». Donc on a fait ces deux films l’année dernière. Et ils ont rapporté plus de la moitié d’un billion de dollars à l’international. Et nous avons eu trois nominations aux Academy Awards pour des performances d’actrices.

J’ai vu ce film « Wild » et je vous le recommande, il est très beau.

Wild, film de Jean-Marc Vallée, avec Reese Witherspoon, produit par la boîte de production de films gérée par Reese Witherspoon nommée Pacific Standard
Wild, avec Reese Witherspoon

So that was year one.

Donc c’était l’année 1.

And against the odds, Pacific Standard has had a year two and a year three. We’ve bought five more bestselling books, next year we’re gonna make two of those, « Big little lies » and « Luckiest girl alive » into films.

Et contre vents et marées, Pacific Standard a eu une année deux et une année trois. Nous avons acheté cinq livres réalisant les meilleures ventes, l’année prochaine nous allons en réaliser deux d’entre eux : « Big little lies » et « Luckiest girl alive » en films.

We have over 25 films in development and three television shows and they all have female leads of different ages and different races and different jobs. Some are astronauts, some are soldiers, some are scientists. One is even a Supreme Court Justice.

Nous avons plus de 25 films en développement et trois émissions de télévision et elles sont toutes menées par des femmes de différents âges, différentes races et de divers horizons professionnels. Certaines sont astronautes, d’autres sont soldats et d’autres scientifiques. L’une d’elle est même à la Cour Suprême de Justice.

And they are not just good or bad. They’re bold, haunted and dangerous and triumphant like the real women that we meet every single day of our lives. But our company isn’t just thriving because it feels like a good thing to do. It’s thriving because female-driven films work.

Et elles ne sont pas bonnes ou mauvaises. Elles sont audacieuses, habitées et dangereuses, triomphantes comme les femmes réelles que nous rencontrons chaque jour dans nos vies. Mais notre entreprise ne prospère pas parce que c’est juste la chose à faire de prospérer. Elle est en croissance parce que les films dirigés par des femmes fonctionnent.

This year alone, « Trainwreck » with Amy Schumer, Melissa Mac Carthy’s « Spy », « Pitch perfect 2 », « Cinderella », the « Hunger games » franchise, that has made over 2.2 billion worldwide. Films with women at the center are not a public service project. They are a big time, bottom line enhancing, moneymaking commodity.

Cette année seulement, « Trainwreck » avec Amy Schumer, « Spy » de Melissa Mac Carthy, « Pitch perfect 2 », « Cinderella », la franchise de « Hunger games » ont généré plus de 2,2 billions dans le monde entier. Les films qui ont des femmes au centre ne sont pas un projet de service public. Ils sont un élément fort et un produit de base rentable qui améliore les résultats financiers.

Ladies and gentlemen, I think we are in a cultural crisis in every field, in every industry. Women are underrepresented and underpaid in leadership positions. And the reason we’re all talking about it tonight, under 5% of CEOs of Fortune 500 companies are women. Only 19% of congress is women. No wonder we don’t have the health care we deserve or paid family leave or public access to early childhood education and that really worries me.

Mesdames et messieurs, je pense que nous sommes dans une crise culturelle dans tous les secteurs et dans toutes les industries. Les femmes sont sous-représentées et sous-payées dans les positions de meneuses. Et la raison pour laquelle nous sommes en train d’en parler ce soir, est que moins de 5% des entreprises du classement Fortune 500 sont des femmes. Seulement 19% de l’Assemblée sont des femmes. Il ne faut pas trop s’étonner et se demander pourquoi nous n’avons pas la sécurité sociale que l’on mérite, les congés parentaux payés ou l’accès public à l’éducation des jeunes enfants et cela m’inquiète vraiment.

How can we expect legislation with our rights and our needs being preserved if we don’t have equal representation ? So here’s my hope. If you’re in politics, the media, the tech industry, working as an entrepreneur or a teacher or a construction worker or a caregiver – you know the problems we are all facing. And I urge each one of you to ask yourselves :

Comment peut-on s’attendre à ce que la législation, nos droits et nos besoins soient préservés si nous n’avons pas de représentation égalitaire ? Alors là est mon espoir. Si vous êtes en politique, dans les médias, dans l’industrie technologique, que vous travaillez comme entrepreneur ou professeur, comme constructeur ou dans le soin, vous connaissez le problème que nous rencontrons toutes. Et je vous demande, à chacune d’entre vous, de vous demander : que faisons-nous maintenant ?

What do we do now ?

That’s a big question. What is it in your life that you think you cannot accomplish ? Or what is it that people have said that you cannot do ? Wouldn’t it feel really good to prove them all wrong ?

C’est une grande question. Qu’est-ce qu’il y a dans votre vie que vous pensez ne pas pouvoir accomplir ? Ou quelle est la chose que les gens ont dit que vous ne pourriez pas faire ? Est-ce que ce ne serait pas agréable de leur prouver qu’ils ont tort ?

Because I believe ambition is not a dirty word.

reese witherspoon

It’s just believing in yourself and your abilities. Imagine this. What would happen if we were brave enough to believe in our own ability ? To be a little bit more ambitious. I think the world would change.

C’est juste le fait de croire en vous et en vos capacités qui compte. Imaginez-le. Qu’est-ce qu’il se passerait si on était assez courageuses pour croire en nos capacités ? Si nous étions un peu plus ambitieuses. Je pense que le monde changerait.

Thank you.

Merci.

Voir la vidéo de son discours >>

Le discours de Reese Witherspoon, aux Glamour women of the year 2015, traduit en français

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s