Adele – Rolling in the deep – Traduction des paroles en français

Adele est née en 1988 dans le quartier de Londres nommé Tottenham. Elle a créé plusieurs albums qu’elle a intitulé avec son âge : « 19 », puis « 21 » et ensuite « 25 » qui se sont vendus à des millions d’exemplaires, lui permettant ainsi d’accéder non seulement à tous les prix tels que les Grammy Awards, Oscars mais aussi au livre Guinness des records, notamment avec des vidéos atteignant le milliard de vues sur You Tube. Elle fait bien sûr partie des célébrités les plus riches du Royaume-Uni.

Sa mère est masseuse et fabricante de meubles et son père, gallois et grand amateur de blues, est plombier. Adele a commencé à chanter dès l’âge de 4 ans et dit qu’elle était obsédée par les voix dès sa plus tendre enfance…

Voici les paroles ainsi que leur traduction de « Rolling in the deep », une des chansons de son album « 21 ».

There’s a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark

Finally, I can see you crystal clear

Go ahead and sell me out and I’ll lay your ship bare

See how I’ll leave with every piece of you

Don’t underestimate the things that I will do

There’s a fire starting in my heart

Reaching a fever pitch and it’s bring me out the dark

The scars of your love remind me of us

They keep me thinking that we almost had it all

Il y a un feu qui démarre dans ma tête

Atteignant un pic de fièvre et qui me ramène depuis le noir

Enfin, je peux te voir clairement

Allez-y, vendez-moi et je mettrai votre bateau à nu

Regarde comment je partirai avec chaque morceau de toi

Ne sous-estime pas les choses que je vais faire

Il y a un feu qui démarre dans mon coeur

Atteignant un pic de fièvre et qui me ramène depuis le noir

Les cicatrices de ton amour me font penser à nous

Elles me rappellent que nous avions presque tout

Adele, Rolling in the deep

The scars of your love, they leave me breathless

I can’t help feeling

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hands

And you played it to the beat

Baby, I have no story to be told

But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn

Think of me in the depths of your despair

Make a home down there as mine sure won’t be shared

Les cicatrices de ton amour, elles me laissent à bout de souffle

Je ne peux pas m’empêcher de ressentir

Que nous aurions pu tout avoir

Cheminant dans les profondeurs

Tu avais mon coeur à l’intérieur de tes mains

Et tu as joué avec, en rythme

Bébé, je n’ai pas d’histoire à raconter

Mais j’en ai entendu une sur toi et je vais te faire brûler la tête

Pense à moi dans les profondeurs de ton désespoir

Construis-toi une maison là-bas car la mienne ne sera certainement pas partagée

The scars of your love remind me of us

They keep me thinking that we almost had it all

The scars of your love, they leave me breathless

I can’t help feeling

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hands

And you played it to the beat

Could have had it all

Les cicatrices de ton amour me font me souvenir de nous

Elles me rappellent que nous avions presque tout

Les cicatrices de ton amour, elles me laissent à bout de souffle

Je ne peux pas m’empêcher de ressentir

Que nous aurions pu tout avoir

Cheminant dans les profondeurs

Tu avais mon coeur à l’intérieur de tes mains

Mais tu as joué avec, en rythme

Nous aurions pu tout avoir

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hands

But you played it with a beating

Throw your soul through every open door

Count your blessings to find what you look for

Turn my sorrow into treasured gold

You’ll pay me back in kind and reap just what you’ve sown

Cheminant dans les profondeurs

Tu avais mon coeur à l’intérieur de tes mains

Mais tu as joué avec, au grès d’un battement

Jetant ton âme contre toutes les portes ouvertes

Compte tes bénédictions pour trouver ce que tu cherches

Tourne ma peine en or précieux

Tu me rembourseras en nature et récolteras juste ce que tu as semé

We could have had it all

We could have had it all

It all, it all, it all

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hands

And you played it to the beat

We could have had it all

Rolling in the deep

You had my heart inside of your hands

But you played it

You played it

You played it

You played it to the beat

Nous aurions pu tout avoir

Nous aurions pu tout avoir

Tout, tout, tout

Nous aurions pu tout avoir

Cheminant dans les profondeurs

Tu avais mon coeur à l’intérieur de tes mains

Mais tu as joué avec

Tu as joué avec

Tu as joué avec

Tu as joué avec, au grès d’un battement

Amoureux des langues et cultures, confiez-moi votre adresse mail :

Traitement en cours…
Terminé ! Vous figurez dans la liste.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s