Vous saurez tout sur la Chronique des Bridgerton

Mise en ligne le 25 décembre 2020 sur Netflix, la série est réalisée par Chris Van Dusen, fidèle collaborateur de Shonda Rhimes. L’histoire part d’une série de 9 livres de Julia Quinn, une romancière américaine spécialiste des romances historiques, adepte du travail de Jane Austen dont elle s’est largement inspirée. Les livres de Julia Quinn sont peut-être aussi sur le point de passer à la postérité car ils ont été classés plusieurs fois au rang des bestsellers du New-York Times et ont déjà été traduits dans + de 32 langues.

Released on Netflix on the 25th December 2020, the series is directed by Chris Van Dusen, loyal collaborator of Shonda Rhimes. The story is an adaptation from a series of 9 books by Julia Quinn, an American novelist specializing in historical romances, an enthusiast of the works of Jane Austen by which she is inspired to a great extent. Julia Quinn’s books are perhaps also on the verge of going down in history because they’ve been ranked many times among New York Times’ bestsellers and have already been translated into more than 32 languages.

La saga des Bridgerton dépeint une famille aisée de la haute société londonienne que l’on voit évoluer au coeur de la Régence anglaise (Regency era).

The Bridgerton saga depicts a well-off family of the London high society who we see develop in the heart of the Regency era.

Qu’est-ce que la Régence anglaise ?

La Régence anglaise correspond à une période assez courte de l’histoire du Royaume-Uni qui s’étend de 1811 à 1820. La Régence du pays est alors assurée par le très jeune et futur Georges V, Georges IV étant trop malade pour assurer son rôle.

The Regency era corresponds to a fairly short period in the history of the United Kingdom which lasted from 1811 to 1820. The Regency of the country was then carried out by the very young and future George V, George IV being too ill to be able to fulfill his role. 

La Régence anglaise correspond à une période marquée par les excès dans l’aristocratie. C’est d’ailleurs au cours de cette période que le Prince Régent construira le Pavillon de Brighton.

The Regency era corresponds to a period marked by the excesses of the aristocracy. It’s for that matter during this period that the Prince regent will build the Brighton Pavilion. 

Cette période est caractérisée par beaucoup d’incertitudes liées aux guerres napoléoniennes et à la Révolution française dont les idées provoquent des mouvements de controverse révolutionnaire en Grande-Bretagne.

The period is characterized by many uncertainties linked to the Napoleonic Wars and the French Revolution whose ideas provoked movements of revolutionary controversy in Great Britain. 

Cette époque correspond également à la montée en puissance de la société industrielle qui exacerbe les écarts entre les riches et les pauvres et mène à de multiples révoltes sociales.

This period also corresponds to the rise in power of the industrial society which exacerbates the gaps between the wealthy and the poor and leads to many social revolutions. 

Par qui la série est-elle produite ?

La chronique des Bridgerton est produite par Shonda Rhimes qui a sa propre société de production nommée Shondaland. Cette société est aussi celle qui produit les séries à succès :

Bridgerton is produced by Shonda Rhimes who has her own production company called Shondaland. This is also the company which has produced the successful series :

  • Grey’s anatomy
  • Scandal
  • How to get away with murder ?

Que découvre-t’on dans cette série ?

La série nous immerge au coeur du 19ème siècle dans une famille de la haute société britannique composée de huit frères et soeurs qui évoluent sans père, ce dernier étant décédé.

The series immerses us in the heart of the 19th century in a family of the British high society composed of eight brothers and sisters who evolve without a father, him being deceased. 

Le fils aîné, Anthony, tente de gérer les affaires de la famille. Mais Anthony commettant de nombreuses erreurs, notamment celle de ne pas prendre en compte l’opinion de Daphné dans le choix de son futur mari, sa mère reprend les reines.

The eldest son, Anthony, attempts to control the family’s affairs. But Anthony making many mistakes, notably that of not taking into account Daphne’s opinion in the choice of her future husband, his mother takes control again. 

Chaque livre et donc chaque saison de la saga ont la particularité d’être consacrés à un personnage de la fratrie des Bridgerton.

Each book and therefore each season of the saga has the distinctive feature of being dedicated to a character of the Bridgerton siblings. 

La saison 1 montre l’entrée dans le monde de Daphné, la jeune aînée des Bridgerton, qui part à la recherche de son futur mari. Elle découvre le monde mais surtout, elle se découvre elle-même au fil de ses différentes rencontres.

Season 1 shows the entrance into the world of Daphne, the youngest of the Bridgerton children, who sets off in search of her future husband. She discovers the world but above all, she discovers herself throughout her different encounters. 

Daphne, de la Chronique des Bridgerton
Daphné, la fille aînée des Bridgerton

La saison 2 correspond au tome 2 et se concentrera sur Anthony. La saison 3 sur Benedict, puis Colin, Eloïse, Francesca, Hyacinthe, et pour finir Gregory.

Season 2 corresponds to the second book and focuses on Anthony. Season 3 focuses on Benedict, then Colin, Eloise, Francesca, Hyacinth, and finishes with Gregory.

Voir la bande annonce / Watch the trailer >>

Qui se cache derrière la fameuse Lady Whistledown ?

Les soirées et journées de la communauté qui gravitent autour des Bridgerton sont rythmées par une chronique écrite par une mystérieuse rédactrice, la fameuse Lady Whistledown.

The evenings and days of the community who gravitate around the Bridgertons are punctuated by a chronicle written by a mysterious author, the famous Lady Whistledown. 

Personne ne sait qui elle est…

Mais elle sait tout sur tout le monde !

Dans ses feuillets, elle décrit toutes les frasques et pensées les plus secrètes de chacun dans un petit journal édité que tout le monde s’arrache.

In her leaflets, she describes all of everyone’s most secret escapades and thoughts in a small newspaper which everyone snaps up. 

La narration, à savoir la lecture de la chronique de Lady Whistledown en voix off, est assurée par la célèbre actrice américaine Julie Andrews, connue pour son interprétation de « Mary Poppin’s » ou « La mélodie du bonheur« .

The narration, namely the voice-over reading of Lady Whistledown’s chronicle, is carried out by the famous American actress Julie Andrews, known for her roles in “Mary Poppins” or “The Sound of Music.”

Un des frères de la famille Bridgerton soupçonne une de ses soeurs, Eloïse, d’être l’auteure cachée de ces feuillets.

One of the Bridgerton brothers suspects one of his sisters, Eloise, of being the secret author of these leaflets. 

Eloïse est en effet assez révoltée contre la vie imposée par le patriarcat ainsi que par sa condition de femme qui ne devrait se résumer qu’à attendre le mariage, chose qu’elle exècre car elle veut vivre sa propre vie et prendre une place qui lui appartient.

Eloise is in fact quite against the life imposed by the patriarchy as well as by her condition as a woman which should be reduced only to waiting to marry, something which she loathes because she wants to live her own life and take a place that is right for her.

De plus, on apprend qu’elle adore écrire et qu’elle a toujours écrit dans de petits carnets…

In addition, we learn that she loves to write and that she’s always written in little notebooks…

L’histoire mise au goût du jour et engagée

La musique : Inédit pour une série d’époque : des morceaux de musique d’Ariana Grande ou de Taylor Swift rythment la série et sont joués par les petits orchestres qui apparaissent en costumes d’époque.

The Music : Unheard of for a period drama, songs by Ariana Grande and Taylor Swift punctuate the series and are played by the little orchestras who appear in period costumes.

Les tensions raciales : la reine Charlotte dans la série est une femme à la peau noire. Le personnage de Simon Basset a la peau métissée également. Il est bien placé socialement et c’est un homme très courtisé. Il a du pouvoir et domine sa communauté.

Racial tensions : Queen Charlotte in the series is a black woman. The character Simon Basset is mixed raced also. He has a high social ranking and is a highly sought-after man. He holds power and dominates his community. 

Le fait de positionner deux personnages d’influence et de pouvoir dans la peau d’acteurs ayant la peau noire est un message engagé contre la discrimination raciale.

The fact of placing two characters of influence in the skin of black actors is a message engaged against racial discrimination. 

Il est très rare dans les films d’époque de la Régence de voir des personnages non-blancs. La littérature anglaise est même soupçonnée d’avoir été « white-washed », à savoir que l’on aurait peu à peu fait disparaître les personnages non-blancs des histoires alors même qu’ils ont réellement existé.

It is very rare in Regency era films to see non-white characters. English literature is even suspected to have been “white-washed,” that is to say that non-white characters have gradually been taken out of stories even though they truly have existed.

Le projet de la série a donc en quelque sorte cherché à réactualiser l’histoire afin d’exposer plus de diversité et pousser les spectateurs à se demander comment les britanniques, à l’époque du colonialisme et de l’esclavage, auraient réagi si de tels personnages, noirs ou métissés, avaient tenu ces positions de pouvoir ..?

The intention of the series has then in a way sought to reactualize the history with the aim of exposing more diversity and forcing viewers to ask themselves how the British people, in the time of colonialism and slavery, would have reacted if such characters, black or mixed-race, had held positions of power ..?

Le féminisme : la chronique de Bridgertone se veut résolument féministe par son auteure et la production. Julia Quinn déclare avoir pris soin de ne mettre aucun élément pouvant choquer ou provoquer la colère des femmes, allant même jusqu’à modifier certains passages pour les tourner dans le sens de leur évolution.

Feminism : Bridgerton is intended by its author and the production team to be resolutely feminist. Julia Quinn claims to have taken care to not put any element which could shock or provoke female anger, going even as far as changing certain passages to turn them in the direction of progression. 

S’abonner à la page Facebook

Amoureux des langues et cultures, confiez-moi votre adresse mail :

Traitement en cours…
Terminé ! Vous figurez dans la liste.

Une réflexion sur “Vous saurez tout sur la Chronique des Bridgerton

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s