This is us – Résumés épisodes 1 et 2 de la saison 5

Fin de la saison 4 :

Randall commence sa thérapie avec une psychologue qui met en avant le rôle de « ses » mères dans sa vie, entre absences et mensonges.

Rebecca annonce à sa fille qu’elle souffre d’un trouble cognitif léger. Randall veut la faire entrer dans un programme clinique de pointe mais elle refuse. Randall lui met la pression en lui rappelant les années d’enfance qu’il a passées à s’inquiéter pour elle. Kévin finit par se rendre compte que Rebecca a finalement accepté à cause de la pression de Randall sur elle et une énorme dispute éclate entre Randall et Kévin à cause de cela, où les mots dépassent leur pensée.

Tobby et Kate s’engagent dans une procédure d’adoption pour apporter une soeur ou un frère à leur fils Jack.

Madison vient à la rencontre de Kévin et lui annonce qu’elle est enceinte de lui et qu’elle attend des jumeaux.

>> Regarder les 4 premières saisons sur Amazon Prime, Netflix ou la saison 5 sur Canal Plus

End of season 4

Randall starts a therapy with a white woman who emphasizes the role of his mothers in his life, between absence and liars…

Rebecca tells Kate she has a cognitive deficiency. Randall wants her to participate in a high level program but she doesn’t want to. Very worried, he tells her how much he has spent time in his childhood worrying about her so she finally accepts. Kevin understands that she’s changed her mind because of him and they start a big fight where they say terrible words to each other.

Tobby and Kate start an adoption process while Madison comes to see Kevin to tell him she is pregnant, of twins.

Episode 1 : Forty part 1

La crise liée à la pandémie du coronavirus est introduite dans toutes les histoires qui se déroulent au présent.

The coronavirus pandemic is now present all along the scenes.

Madison et Kévin décident de se confiner ensemble chez Madison. Leur relation évolue de la colocation à un nouveau début de relation de couple. Kévin part annoncer la nouvelle de sa future parentalité à Kate & Tobby qui se réjouissent pour eux.

Kevin and Madison decide to get into the lockdown at Madison’s. Their relationship evolves from roommates to a new start as a couple. They go to tell the news about their parenthood to Kate and Tobby who are super happy for them.

Miguel et Rebecca vont se confiner à Saint-Louis, dans leur chalet de famille en forêt. Kate et Kévin les rejoignent pour fêter leurs 40 ans.

Miguel and Rebecca go to the cabin for the lockdown. Kate and Kevin join them for their 40th birthday.

Randall découvre la vidéo du meurtre de George Floyd par la police qui l’a maintenu au sol pendant huit insoutenables minutes causant sa mort par étouffement. Cela déclenche un grand choc en lui.

Randall discovers the You Tube video of George Floyd’s murder. It gives him and Beth a big shock.

On découvre les ravages du coronavirus sur l’économie et la gestion municipale via les responsabilités de Randall à la mairie. Ils mettent les employés en « furlon », au chômage technique et le studio de danse de Beth, sans possibilités de donner des cours, devient un gouffre financier. Toute la famille de Randall regardent les manifestations liées au mouvement « Black lives matter » à la télévision.

We discover the problems the pandemic has caused on economics and on the daily life of Philadelphia’s council through Randall’s position. They furlough employees and Beth dance studio becomes a heavy money expense for the family. Randall’s family is seen watching « Black lives matter » riots on television.

Pour les 40 ans des big three, Randall se rend compte que ce n’est peut-être pas sa vraie date d’anniversaire, mais celle de son adoption et qu’il ne saura peut-être jamais ce qui s’est vraiment passé autour de sa naissance…

For his 40th birthday, Randall realizes that it may not be the exact day for his birth and that he may never know exactly what happened.

Flashback sur les parents biologiques de Randall. On voit comment Laurel est morte sous les yeux de William qui a tenté de la réveiller le lendemain de la naissance, en vain. Une mort liée au fait qu’elle avait pris un narcotique après la naissance du bébé pour calmer ses douleurs. Ils ne sont pas allés à l’hôpital, elle a accouché chez eux, c’est William qui a fait sortir le bébé et ensuite elle avait très mal.

We get to learn more about Randall’s birth and how his mother, Laurel, died after he was born. She had taken some drugs after she gave birth because of the pain as they didn’t go to the hospital. William helped her.

Avant cela, William et Laurel formaient un beau couple : elle était vive, engagée, avait des projets pour améliorer leur vie et ils s’aimaient sincèrement.

We discover how William and Laurel were as a couple. She was lively, feminist, and she had many projects to improve their life. We see that they were deeply in love with each other.

Dans This is us, William & Laurel, la mère biologique de Randall, juste avant la naissance de Randall
William & Laurel juste avant la naissance de Randall

Mais peu avant la naissance, les mauvaises nouvelles pleuvent : leurs amis se font arrêter parce qu’ils distribuaient des tracts, Laurel n’obtient pas la promotion qu’elle voulait au travail donc ils ne pourront pas changer d’appartement, elle s’inquiète pour l’accouchement car elle supporte mal la douleur donc elle fait promettre à William de donner une vraie famille à leur enfant si jamais elle échoue dans son rôle de mère…

Before she gives birth, bad news come : their friends get arrested while they were only giving flyers in the street, Laurel doesn’t get promoted as she was expecting it to be able to move to a new flat, she gets worried about the childbirth because she knows she cannot stand pain easily. She asks William if he can promise to her that in case she would fail as a mother, he would find a way to give the baby a proper family.

Ils écoutent Mahalia Jackson, « His eye on the sparrow ».

They listen to Mahalia Jackson, « His eye on the sparrow ».

Gospel – Mahalia Jackson « His eye on the sparrow »

Quand William voit que la police ne parvient pas à réanimer Laurel, William prend la fuite avec le bébé dans les bras. Il prend le bus et passe devant une caserne de pompiers. Il met le bébé dans une caisse et le dépose devant la porte. Il sonne puis part se cacher pour vérifier que quelqu’un le récupère. Pendant ce temps, Rebecca et Jack sont en route pour l’hôpital.

When we see that the rescue can’t wake Laurel up, William escapes with the baby. He takes the bus and leaves the baby in front of a fire-station while Rebecca and Jack are on their way for the hospital.

Au chalet, Madison tombe sur le ventre en buttant dans une valise au réveil. Kévin l’accompagne à l’hôpital pour vérifier que tout va bien. Au début, ils n’entendent qu’un coeur sur les deux, puis tout s’avère ok après un grand moment de doute et d’inquiétude. Pendant ce grand moment de doute, Kévin propose à Madison de se marier.

In the cabin, Madison falls on her belly when she wakes up. So they go to the hospital for a check up. At the beginning they can only hear one heart beat. While they are doubting and scared, Kevin proposes to Madison. But then, the doctor says everything is ok.

Randall ne va pas au chalet rejoindre sa famille pour son anniversaire. Ses trois filles lui préparent un gâteau d’anniversaire. Malik vient voir Deja, ils fêtent leur un an de relation. Randall et lui parlent des manifestations « Black lives matter » et de la mort de George Floyd. Malik va à toutes les marches de protestations avec sa famille. Randall se rend compte que tous ces événements n’ont jamais trouvé d’écho dans sa famille d’origine et que cela a été dur pour lui d’y être confronté tout seul.

Randall doesn’t go to the cabin as he used to for their birthday. He stays at home with his girls and Beth. Malik and Deja party for their one year relationship birthday. Randall and him get to talk about the « Black lives matter » movement and about George Floyd’s death. Malik goes to all this events with his family. Which makes Randall realize that in his family, no one was ever talking about those events and he had to face that on his own.

Rebecca part chercher des gâteaux seule en ville. Elle croit voir William et interpelle un homme noir dans un parc. Kate commence à s’inquiéter et appelle Randall à l’aide. Rebecca se retrouve dans un restaurant, elle panique et ne retrouve plus son téléphone. Randall part au chalet pour les aider à la retrouver.

Rebecca goes to town to buy some birthday cakes. She believes she sees William in a park. She goes in a restaurant when she panics and can’t find her telephone anymore. They all get worried when they see she’s not coming back, so Kate calls Randall who immediately comes to help.

>> Regarder les 4 premières saisons sur Amazon Prime, Netflix ou la saison 5 sur Canal Plus

Episode 2 : Forty part 2

La police ramène Rebecca au chalet. Elle a eu une crise. Randall arrive au chalet. Il se rend compte que sa mère a pris des anti histaminiques et que c’est pour cela qu’elle a eu une crise, à cause de l’interaction médicamenteuse. Tout le monde s’en retrouve rassuré. Randall s’apprête à partir, sa présence reste distante. Kate essaye de le rattraper, Randall lui dit ce qu’il a sur le coeur concernant son sentiment de solitude au sein de la famille vis à vis de des attaques envers les noirs qu’ils n’ont jamais mentionnées.

The police takes Rebecca back to the cabin. She had a crisis due to her cognitive deficiency. Randall realizes she had taken some antihistamines that made a bad interaction with her current treatment and caused the crisis. As soon as things are sorted out, Randall leaves while it’s their birthday. Kate runs after him and he tells her about his lonely feeling about being the only black person in a while family.

Kévin lui court après également pour lui annoncer qu’il va avoir un garçon et une fille, c’est la première personne à laquelle il l’annonce. Il lui demande des conseils pour élever une fille. Kévin essaye de se confier aussi sur Madison mais Randall écourte. Sur le chemin du retour, il appelle sa psychologue et lui dit qu’il va arrêter avec elle et se tourner vers un thérapeute noir avec lequel il aura moins de retenues.

Kevin runs after him as well to tell him that he’s going to become a father, of a girl and a boy, and he tells him he’s the first person he says it to. He asks for some advice about raising a girl. Kevin tries to talk to him about Madison as well but Randall barely listens and goes. On his way back home, he calls his therapist and tells her he will go to find a black one with which he will feel more comfortable talking about everything.

Il rentre chez lui et retrouve Beth et les filles. Il exprime sa tristesse à sa femme face à tout ce qui se passe dans le monde. Elle lui répond par un des plus beaux passages de la série : avant de mourir, son père lui a dit que nos vies étaient dessinées par nos tragédies, qu’elles constituaient des piquets et notre vie était ce que nous parvenions à tendre et construire entre ces drames.

He goes home and expresses his sadness to Beth, about what happens in the world. Beth comforts him telling him that her father used to tell her that our lives were held between our dramas.

Ce sont les tragédies qui définissent nos vies. Ce sont les piquets auxquels est suspendu le reste de notre vie.

Beth

Miguel suit les conseils de Toby de donner une vision concrète du futur à Rebecca. Il achète des graines pour qu’elle plante des arbres qui donneront des fruits dans 6 à 10 ans afin de lui montrer qu’elle a le temps et qu’elle sera là pour les apprécier à ce moment-là.

Miguel follows Tobby’s advice to give Rebecca a concrete vision of the future by offering her some seeds to plant trees that will bring fruits in 6 to 10 years to show her that she will still be able to appreciate them.

On découvre que William est allé voir Randall à l’hôpital après l’avoir abandonné. Il le surveille en couveuse puis va dans la chapelle de l’hôpital. On se rend compte que c’est lui qui a donné la drogue à Laurel qui le suppliait d’en avoir juste une fois pour calmer ses douleurs.

We discover that William went to see Randall at the hospital after he left him at the fire-station. He goes to the hospital chapel. He asks for forgiveness because he gave Laurel the drugs to relieve her pain.

Là, il croise Jack qui vient demander de la force à Dieu car il sait que Rebecca ne va pas très bien. Jack appelle son père après des mois de silence. Il lui demande pour quoi il priait quand ils allaient à l’église lorsqu’il était enfant. Il lui répond qu’il priait pour que ses enfants deviennent meilleurs que lui.

Jack arrives at the chapel at the same time. Jack prays for Rebecca. Then he calls his dad and asks him what he was praying for when he was a child. His dad answers that he was praying for his sons to become better than him.

Rebecca et Jack sont très affectés par la perte du troisième enfant et Jack lui montre Randall qui a atterri à côté des deux autres, le même jour, à la même heure…

Rebecca and Jack are very sad because of the loss of the third baby. Jack shows Randall to her, who arrived at the same day, same time as Kate and Kevin at the nursery…

Rebecca Pearson et Randall bébé dans This is us
Rebecca et Randall, This is us

Kate et Toby ont un match pour l’adoption. Ils vont de nouveau être parents !

Kate and Tobby have a match for the adoption. They are going to be parents again !

A la fin de l’épisode, on voit que le policier qui essayait de sauver Laurel sent de nouveau son pouls…

At the end of the episode, we see that the rescue who was trying to save Laurel feels her pulse again…

Le monde est beau et résilient.

The world is beautiful and resilient.

Beth

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s